街中(まちじゅう)
街中(まちなか)
どっちの日本語も存在する
そしてちょっと用法が異なる
なのに全く同じ表記
どうですか
そうですか
まぁでも前後の文脈でどっちなのかは分かるじゃん
>>4
また「察しろ」ですか…w
それを欠陥っていうんですけどw
>>6
haveに対しても同じこと言える?
伸ばし棒のーと数字の一とかな
考えた奴万死って案件多いわ
>>5
それ考えたとき横書きなんて存在しなかったやろ
街中で野良猫を見かけた
うーんどっちとも取れるな
>>7
それな
read
建立
人気と人気
前に関根麻里が読み間違えてた
文脈って単語の意味分かってない人よくおるけどなんでアホほど文脈文脈言うんや
上手と上手
じょうず うわて
>>14
かみて
イッチを見てると言語が分かると文章を理解するって違うことなんだなと感じるわ
開ける
ひらける、あける
もう終わりだよこの言語
>>17
開けるといえば英語のopenとclosedもなかなかのクソやな
>>19
be open開いているとbe opened 開けられるが区別できるけどclosedはできないよね
自ら
みずからとおのずから
大人げとだいにんき
わいの彼女外国人やけど日本人の日にちの読み方意味分からん言うてるわ
ついたち ふつか みっか
いちにち ににち さんにち
確かになんで読み方違うんやろな…
言語なんてそんなもんやろ
英語でも同じ綴りで全く違う意味なんていくらでもある
四月一日です
イッチ前にも
臭い臭い(くさいにおい)とか素振りをする素振りとかでスレ立ててたやつか?